한국어 | English| Tiếng Việt
![]() |
李在明总统于25日在水原会展中心举行的6·25战争第76周年纪念式上发表纪念讲话/韩联社 |
李在明总统于25日,在6·25战争爆发76周年之际表示:"为国家作出的特别牺牲与奉献,理应获得特别的补偿与应有的礼遇。"
李总统当天上午出席在水原会展中心举行的6·25战争第76周年纪念活动,并发表上述讲话,同时指出:"我们今天所享有的和平与繁荣,并非唾手可得。"
他进一步说道:"这是在国家命运危悬一线之际,英雄们倾尽全力驰骋疆场,以崇高的牺牲与奉献换来的。谨代表全体国民,向各位有功之士致以深切的敬意与感谢。"
李总统还表示:"不仅是正规军,连学生也放下手中的笔,成为拿起枪的学生兵;从未开过一枪的普通人,也怀着保家卫国的坚定之心,冲进了枪林弹雨之中。"
他随后说:"铭记并缅怀这些英雄,是国家和我们共同体最重要的责任,也是享受着自由、繁荣与和平今日的后人应尽的本分。"
李总统还承诺:"将竭尽全力,让各位参战勇士的牺牲不仅停留于个人的自豪感,更能化为更加光荣、安稳的生活。"其旨在强调,为国家的奉献应转化为切实的礼遇与制度性保障。
李总统当天还宣布,对三位在6·25战争中立下卓越战功、却长期未获认可的非正规军功勋人员给予新的表彰。受表彰者中,已故金长成勇士获颁忠武武功勋章,李英福勇士与已故全河正勇士分别获颁花郎武功勋章。
他表示:"虽然迟了,但能让参战勇士和遗属们此刻重获应有的荣誉,谨致以深切的感谢与慰问。"
李总统还提及了扩大参战有功者礼遇的制度改善举措,指出:"自今年5月20日起,将参战有功者保勋团体的会员资格扩大至遗属的《参战有功者法》修订案已正式施行。"他表示:"将进一步完善制度性支持,使为国家的奉献不止于一代,而能世代相传、引以为荣。"
他还向联合国参战勇士表达了感谢,说道:"大韩民国所享有的自由与和平的根基之上,凝聚着为一个素未相识的东方小国甘愿奉献青春的联合国参战勇士们的崇高奉献与牺牲。"
他进而评价道:"76年前,在战壕中用鲜血铸就的我们的团结,如今已延续为携手共创世界和平与繁荣的坚固伙伴关系。"
他最后强调:"国民主权政府将坚定守护英雄们缔造的这个伟大大韩民国,以强大的国防力量保卫国民与领土,并必将打造一个无需担忧战争、无需奋起应战的和平朝鲜半岛。"
朴英勋 记者